Ayat No. 53
وَ قُلْ لِّعِبَادِیْ یَقُوْلُوا الَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُؕ-اِنَّ الشَّیْطٰنَ
یَنْزَغُ بَیْنَهُمْؕ-اِنَّ الشَّیْطٰنَ كَانَ لِلْاِنْسَانِ عَدُوًّا
مُّبِیْنًا(۵۳)
Translation
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces
[dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
Ayat No. 54
رَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِكُمْؕ-اِنْ یَّشَاْ یَرْحَمْكُمْ اَوْ اِنْ یَّشَاْ
یُعَذِّبْكُمْؕ-وَ مَاۤ اَرْسَلْنٰكَ عَلَیْهِمْ وَكِیْلًا(۵۴)
Translation
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon
you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O
Muhammad], over them as a manager.
Ayat No. 55
وَ رَبُّكَ اَعْلَمُ بِمَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-وَ لَقَدْ
فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِیّٖنَ عَلٰى بَعْضٍ وَّ اٰتَیْنَا دَاوٗدَ
زَبُوْرًا(۵۵)
Translation
And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth.
And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and
to David We gave the book [of Psalms].
Ayat No. 56
قُلِ ادْعُوا الَّذِیْنَ زَعَمْتُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ فَلَا یَمْلِكُوْنَ
كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَ لَا تَحْوِیْلًا(۵۶)
Translation
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not
possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its]
transfer [to someone else]."
Ayat No. 57
اُولٰٓىٕكَ الَّذِیْنَ یَدْعُوْنَ یَبْتَغُوْنَ اِلٰى رَبِّهِمُ
الْوَسِیْلَةَ اَیُّهُمْ اَقْرَبُ وَ یَرْجُوْنَ رَحْمَتَهٗ وَ یَخَافُوْنَ
عَذَابَهٗؕ-اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُوْرًا(۵۷)
Translation
Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as
to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear
His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.
Ayat No. 58
وَ اِنْ مِّنْ قَرْیَةٍ اِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوْهَا قَبْلَ یَوْمِ
الْقِیٰمَةِ اَوْ مُعَذِّبُوْهَا عَذَابًا شَدِیْدًاؕ-كَانَ ذٰلِكَ فِی
الْكِتٰبِ مَسْطُوْرًا(۵۸)
Translation
And there is no city but that We will destroy it before the Day of
Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in
the Register inscribed.
Ayat No. 59
وَ مَا مَنَعَنَاۤ اَنْ نُّرْسِلَ بِالْاٰیٰتِ اِلَّاۤ اَنْ كَذَّبَ بِهَا
الْاَوَّلُوْنَؕ-وَ اٰتَیْنَا ثَمُوْدَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوْا
بِهَاؕ-وَ مَا نُرْسِلُ بِالْاٰیٰتِ اِلَّا تَخْوِیْفًا(۵۹)
Translation
And nothing has prevented Us from sending signs except that the former
peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign,
but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.
Ayat No. 60
وَ اِذْ قُلْنَا لَكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِؕ-وَ مَا جَعَلْنَا
الرُّءْیَا الَّتِیْۤ اَرَیْنٰكَ اِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ
الْمَلْعُوْنَةَ فِی الْقُرْاٰنِؕ-وَ نُخَوِّفُهُمْۙ-فَمَا یَزِیْدُهُمْ
اِلَّا طُغْیَانًا كَبِیْرًا۠(۶۰)
Translation
And [remember, O Muhammad], when We told you, "Indeed, your Lord has
encompassed the people." And We did not make the sight which We showed you
except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in
the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in
great transgression.
0 Comments