Ayat No. 41
وَ لَقَدْ صَرَّفْنَا فِیْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِیَذَّكَّرُوْاؕ-وَ مَا
یَزِیْدُهُمْ اِلَّا نُفُوْرًا(۴۱)
Translation
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that
mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except
in aversion.
Ayat No. 42
قُلْ لَّوْ كَانَ مَعَهٗۤ اٰلِهَةٌ كَمَا یَقُوْلُوْنَ اِذًا لَّابْتَغَوْا
اِلٰى ذِی الْعَرْشِ سَبِیْلًا(۴۲)
Translation
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say,
then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
Ayat No. 43
سُبْحٰنَهٗ وَ تَعٰلٰى عَمَّا یَقُوْلُوْنَ عُلُوًّا كَبِیْرًا(۴۳)
Translation
Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
Ayat No. 44
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ وَ مَنْ فِیْهِنَّؕ-وَ
اِنْ مِّنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ وَ لٰكِنْ لَّا تَفْقَهُوْنَ
تَسْبِیْحَهُمْؕ-اِنَّهٗ كَانَ حَلِیْمًا غَفُوْرًا(۴۴)
Translation
The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And
there is not a thing except that it exalts [ Allah ] by His praise, but
you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever
Forbearing and Forgiving.
Ayat No. 45
وَ اِذَا قَرَاْتَ الْقُرْاٰنَ جَعَلْنَا بَیْنَكَ وَ بَیْنَ الَّذِیْنَ لَا
یُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُوْرًاۙ(۴۵)
Translation
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not
believe in the Hereafter a concealed partition.
Ayat No. 46
وَّ جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ یَّفْقَهُوْهُ وَ فِیْۤ
اٰذَانِهِمْ وَقْرًاؕ-وَ اِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِی الْقُرْاٰنِ وَحْدَهٗ
وَلَّوْا عَلٰۤى اَدْبَارِهِمْ نُفُوْرًا(۴۶)
Translation
And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it,
and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the
Qur'an, they turn back in aversion.
Ayat No. 47
نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا یَسْتَمِعُوْنَ بِهٖۤ اِذْ یَسْتَمِعُوْنَ اِلَیْكَ وَ
اِذْ هُمْ نَجْوٰۤى اِذْ یَقُوْلُ الظّٰلِمُوْنَ اِنْ تَتَّبِعُوْنَ اِلَّا
رَجُلًا مَّسْحُوْرًا(۴۷)
Translation
We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and
[of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, "You
follow not but a man affected by magic."
Ayat No. 48
اُنْظُرْ كَیْفَ ضَرَبُوْا لَكَ الْاَمْثَالَ فَضَلُّوْا فَلَا
یَسْتَطِیْعُوْنَ سَبِیْلًا(۴۸)
Translation
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they
cannot [find] a way.
Ayat No. 49
وَ قَالُوْۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّ رُفَاتًا ءَاِنَّا
لَمَبْعُوْثُوْنَ خَلْقًا جَدِیْدًا(۴۹)
Translation
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly]
be resurrected as a new creation?"
Ayat No. 50
قُلْ كُوْنُوْا حِجَارَةً اَوْ حَدِیْدًاۙ(۵۰)
Translation
Say, "Be you stones or iron
Ayat No. 51
اَوْ خَلْقًا مِّمَّا یَكْبُرُ فِیْ صُدُوْرِكُمْۚ-فَسَیَقُوْلُوْنَ مَنْ
یُّعِیْدُنَاؕ-قُلِ الَّذِیْ فَطَرَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۚ-فَسَیُنْغِضُوْنَ
اِلَیْكَ رُءُوْسَهُمْ وَ یَقُوْلُوْنَ مَتٰى هُوَؕ-قُلْ عَسٰۤى اَنْ
یَّكُوْنَ قَرِیْبًا(۵۱)
Translation
Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they
will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first
time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?"
Say, "Perhaps it will be soon -
Ayat No. 52
یَوْمَ یَدْعُوْكُمْ فَتَسْتَجِیْبُوْنَ بِحَمْدِهٖ وَ تَظُنُّوْنَ اِنْ
لَّبِثْتُمْ اِلَّا قَلِیْلًا۠(۵۲)
Translation
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and
think that you had not remained [in the world] except for a little."
0 Comments