Ayat No. 21
وَ قَالَ الَّذِی اشْتَرٰىهُ مِنْ مِّصْرَ لِامْرَاَتِهٖۤ اَكْرِمِیْ
مَثْوٰىهُ عَسٰۤى اَنْ یَّنْفَعَنَاۤ اَوْ نَتَّخِذَهٗ وَلَدًاؕ-وَ كَذٰلِكَ
مَكَّنَّا لِیُوْسُفَ فِی الْاَرْضِ٘-وَ لِنُعَلِّمَهٗ مِنْ تَاْوِیْلِ
الْاَحَادِیْثِؕ-وَ اللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰۤى اَمْرِهٖ وَ لٰكِنَّ اَكْثَرَ
النَّاسِ لَا یَعْلَمُوْنَ(۲۱)
Translation
And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his
residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as
a son." And thus, We established Joseph in the land that We might teach
him the interpretation of events. And Allah is predominant over His
affair, but most of the people do not know.
Ayat No. 22
وَ لَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗۤ اٰتَیْنٰهُ حُكْمًا وَّ عِلْمًاؕ-وَ كَذٰلِكَ
نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ(۲۲)
Translation
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And
thus We reward the doers of good.
Ayat No. 23
وَ رَاوَدَتْهُ الَّتِیْ هُوَ فِیْ بَیْتِهَا عَنْ نَّفْسِهٖ وَ غَلَّقَتِ
الْاَبْوَابَ وَ قَالَتْ هَیْتَ لَكَؕ-قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ اِنَّهٗ
رَبِّیْۤ اَحْسَنَ مَثْوَایَؕ-اِنَّهٗ لَا یُفْلِحُ الظّٰلِمُوْنَ(۲۳)
Translation
And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors
and said, "Come, you." He said, "[I seek] the refuge of Allah . Indeed, he
is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not
succeed."
Ayat No. 24
وَ لَقَدْ هَمَّتْ بِهٖۚ-وَ هَمَّ بِهَا لَوْ لَاۤ اَنْ رَّاٰ بُرْهَانَ
رَبِّهٖؕ-كَذٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوْٓءَ وَ الْفَحْشَآءَؕ-اِنَّهٗ
مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِیْنَ(۲۴)
Translation
And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined
to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We
should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen
servants.
Ayat No. 25
وَ اسْتَبَقَا الْبَابَ وَ قَدَّتْ قَمِیْصَهٗ مِنْ دُبُرٍ وَّ اَلْفَیَا
سَیِّدَهَا لَدَا الْبَابِؕ-قَالَتْ مَا جَزَآءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ
سُوْٓءًا اِلَّاۤ اَنْ یُّسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ(۲۵)
Translation
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and
they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of
one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful
punishment?"
Ayat No. 26
قَالَ هِیَ رَاوَدَتْنِیْ عَنْ نَّفْسِیْ وَ شَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ
اَهْلِهَاۚ-اِنْ كَانَ قَمِیْصُهٗ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَ هُوَ مِنَ
الْكٰذِبِیْنَ(۲۶)
Translation
[Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from
her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has
told the truth, and he is of the liars.
Ayat No. 27
وَ اِنْ كَانَ قَمِیْصُهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَ هُوَ مِنَ
الصّٰدِقِیْنَ(۲۷)
Translation
But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of
the truthful."
Ayat No. 28
فَلَمَّا رَاٰ قَمِیْصَهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنْ
كَیْدِكُنَّؕ-اِنَّ كَیْدَكُنَّ عَظِیْمٌ(۲۸)
Translation
So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it
is of the women's plan. Indeed, your plan is great.
Ayat No. 29
یُوْسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَاٚ-وَ اسْتَغْفِرِیْ لِذَنْۢبِكِ ۚۖ-اِنَّكِ
كُنْتِ مِنَ الْخٰطِـٕیْنَ۠(۲۹)
Translation
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed,
you were of the sinful."
0 Comments