Ayat No. 26
قَدْ مَكَرَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتَى اللّٰهُ بُنْیَانَهُمْ مِّنَ
الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَیْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ اَتٰىهُمُ
الْعَذَابُ مِنْ حَیْثُ لَا یَشْعُرُوْنَ(۲۶)
Translation
Those before them had already plotted, but Allah came at their building
from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the
punishment came to them from where they did not perceive.
Ayat No. 27
ثُمَّ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ یُخْزِیْهِمْ وَ یَقُوْلُ اَیْنَ شُرَكَآءِیَ
الَّذِیْنَ كُنْتُمْ تُشَآقُّوْنَ فِیْهِمْؕ-قَالَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا
الْعِلْمَ اِنَّ الْخِزْیَ الْیَوْمَ وَ السُّوْٓءَ عَلَى الْكٰفِرِیْنَۙ(۲۷)
Translation
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are
My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were
given knowledge will say, "Indeed disgrace, this Day, and evil are upon
the disbelievers" -
Ayat No. 28
الَّذِیْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰٓىٕكَةُ ظَالِمِیْۤ
اَنْفُسِهِمْ۪-فَاَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ
سُوْٓءٍؕ-بَلٰۤى اِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(۲۸)
Translation
The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and
[who] then offer submission, [saying], "We were not doing any evil." But,
yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.
Ayat No. 29
فَادْخُلُوْۤا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاؕ-فَلَبِئْسَ مَثْوَى
الْمُتَكَبِّرِیْنَ(۲۹)
Translation
So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is
the residence of the arrogant.
Ayat No. 30
وَ قِیْلَ لِلَّذِیْنَ اتَّقَوْا مَا ذَاۤ اَنْزَلَ رَبُّكُمْؕ-قَالُوْا
خَیْرًاؕ-لِلَّذِیْنَ اَحْسَنُوْا فِیْ هٰذِهِ الدُّنْیَا حَسَنَةٌؕ-وَ
لَدَارُ الْاٰخِرَةِ خَیْرٌؕ-وَ لَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِیْنَۙ(۳۰)
Translation
And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send
down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in
this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how
excellent is the home of the righteous -
Ayat No. 31
جَنّٰتُ عَدْنٍ یَّدْخُلُوْنَهَا تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ لَهُمْ
فِیْهَا مَا یَشَآءُوْنَؕ-كَذٰلِكَ یَجْزِی اللّٰهُ الْمُتَّقِیْنَۙ(۳۱)
Translation
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which
rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah
reward the righteous -
Ayat No. 32
الَّذِیْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰٓىٕكَةُ طَیِّبِیْنَۙ-یَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ
عَلَیْكُمُۙ-ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(۳۲)
Translation
The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the
angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to
do."
Ayat No. 33
هَلْ یَنْظُرُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ تَاْتِیَهُمُ الْمَلٰٓىٕكَةُ اَوْ یَاْتِیَ
اَمْرُ رَبِّكَؕ-كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْؕ-وَ مَا
ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَ لٰكِنْ كَانُوْۤا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُوْنَ(۳۳)
Translation
Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to
them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before
them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.
Ayat No. 34
فَاَصَابَهُمْ سَیِّاٰتُ مَا عَمِلُوْا وَ حَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ
یَسْتَهْزِءُوْنَ۠(۳۴)
Translation
So they were struck by the evil consequences of what they did and were
enveloped by what they used to ridicule.
0 Comments