Ayat No. 36
وَ دَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَیٰنِؕ-قَالَ اَحَدُهُمَاۤ اِنِّیْۤ
اَرٰىنِیْۤ اَعْصِرُ خَمْرًاۚ-وَ قَالَ الْاٰخَرُ اِنِّیْۤ اَرٰىنِیْۤ
اَحْمِلُ فَوْقَ رَاْسِیْ خُبْزًا تَاْكُلُ الطَّیْرُ مِنْهُؕ-نَبِّئْنَا
بِتَاْوِیْلِهٖۚ-اِنَّا نَرٰىكَ مِنَ الْمُحْسِنِیْنَ(۳۶)
Translation
And there entered the prison with him two young men. One of them said,
"Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine." The other said,
"Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which
the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you
to be of those who do good."
Ayat No. 37
قَالَ لَا یَاْتِیْكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَبَّاْتُكُمَا
بِتَاْوِیْلِهٖ قَبْلَ اَنْ یَّاْتِیَكُمَاؕ-ذٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِیْ
رَبِّیْؕ-اِنِّیْ تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا یُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ
هُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ(۳۷)
Translation
He said, "You will not receive food that is provided to you except that I
will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from
what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people
who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.
Ayat No. 38
وَ اتَّبَعْتُ مِلَّةَ اٰبَآءِیْۤ اِبْرٰهِیْمَ وَ اِسْحٰقَ وَ
یَعْقُوْبَؕ-مَا كَانَ لَنَاۤ اَنْ نُّشْرِكَ بِاللّٰهِ مِنْ شَیْءٍؕ-ذٰلِكَ
مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ عَلَیْنَا وَ عَلَى النَّاسِ وَ لٰكِنَّ اَكْثَرَ
النَّاسِ لَا یَشْكُرُوْنَ(۳۸)
Translation
And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
And it was not for us to associate anything with Allah . That is from the
favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not
grateful.
Ayat No. 39
یٰصَاحِبَیِ السِّجْنِ ءَاَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُوْنَ خَیْرٌ اَمِ اللّٰهُ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُؕ(۳۹)
Translation
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the
One, the Prevailing?
Ayat No. 40
مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِلَّاۤ اَسْمَآءً سَمَّیْتُمُوْهَاۤ
اَنْتُمْ وَ اٰبَآؤُكُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍؕ-اِنِ
الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِؕ-اَمَرَ اَلَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّاۤ
اِیَّاهُؕ-ذٰلِكَ الدِّیْنُ الْقَیِّمُ وَ لٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا
یَعْلَمُوْنَ(۴۰)
Translation
You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you
and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation
is not but for Allah . He has commanded that you worship not except Him.
That is the correct religion, but most of the people do not know.
Ayat No. 41
یٰصَاحِبَیِ السِّجْنِ اَمَّاۤ اَحَدُكُمَا فَیَسْقِیْ رَبَّهٗ خَمْرًاۚ-وَ
اَمَّا الْاٰخَرُ فَیُصْلَبُ فَتَاْكُلُ الطَّیْرُ مِنْ رَّاْسِهٖؕ-قُضِیَ
الْاَمْرُ الَّذِیْ فِیْهِ تَسْتَفْتِیٰنِؕ(۴۱)
Translation
O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his
master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds
will eat from his head. The matter has been decreed about which you both
inquire."
Ayat No. 42
وَ قَالَ لِلَّذِیْ ظَنَّ اَنَّهٗ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِیْ عِنْدَ
رَبِّكَ٘-فَاَنْسٰىهُ الشَّیْطٰنُ ذِكْرَ رَبِّهٖ فَلَبِثَ فِی السِّجْنِ
بِضْعَ سِنِیْنَؕ۠(۴۲)
Translation
And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before your
master." But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph
remained in prison several years.
0 Comments